3.16.2012

理由伯的星期五

最近在進行超級大掃除,是那種連硬碟裡的刪不掉的頑強檔案,手機裡的簡訊,貼滿螢幕和牆壁的便條紙都要一口氣打掃乾淨的大掃除。乾脆買了一個 1TB 的外接硬碟把四散在各處的備份全部西哩呼嚕塞進去,結果目前還裝不滿 400G ,這就是宅宅近 10 年來的全部生活點滴阿… 暗自這麼想著。

另外一個新玩意是肖想好久的 Kensington Orbit 。自以為因為過度使用滑鼠造成手腕問題所以換成這個東東… 後來發現可能根本是桌子高度的問題影響比較大,手肘沒有維持九十度等等。現在換工具一整個手殘,連線都畫不直了 XD

orbit

應該分得出來哪個是用滑鼠畫得,哪邊是軌跡球畫得吧~
而且我在使用電腦的時候很依賴滑鼠中鍵,還有滑鼠手勢(改天要記得寫個專文來 note 一下…),所幸現在到官網去下載 Kensington Trackball Works 就可以把左右鍵同時按定義為中鍵,看看跟他相處久一點之後會不會有所進步。

往好處想,短期之內不會在家裡打電動了 =.=

2.21.2012

最近我的文章都沒什麼深度

寫出來大概也都是一些空洞的言論,就像這個月的新聞一樣。就乾脆不寫了,以下簡單做個心情隨筆 note。

8

用 VMWare 4.0 + Ubuntu (v11.10) 虛擬機連工作站開某些特定程式(對啦我開了 icfb ),會無法執行,顯示錯誤訊息如下:

X Error of failed request:  BadName (named color or font does not exist)
  Major opcode of failed request:  45 (X_OpenFont)
  Serial number of failed request:  15
  Current serial number in output stream:  30

Google 到的解決方法很多,但也都差不多,大致上是字型沒有裝造成的(畢竟上面都跟你說是 font does not exist 了)。不過要找到究竟得裝什麼才有用,還真是麻煩,懶惰的我灌了 Synaptic 套件管理程式,然後以 "xfonts” 還有 “75dpi” 為關鍵字搜尋,更懶一點也可以把有 xfonts 關鍵字的套件全部裝下去,重開即可。

至於 VMWare 逆天的雙系統無縫接合 Unity 模式,在 Win 7 的電腦中執行 Ubuntu 11 時,可能會遭遇視窗最小化再還原之後卻縮成左上角 200px 寬,一半螢幕高的窘境。更新 VMWare Tools 可以解決部份問題,但是在雙螢幕的情形下似乎仍無解。

以上應該解釋了為什麼最近懶得發文。(全文完)

參考:

http://awkman-dev.blogspot.com/2012/01/x-error-of-font.html
http://communities.vmware.com/thread/336306

2.08.2012

川島小姐果然身手不凡

最近的新聞好鼓譟阿… 演變成這樣實在有點疲勞了。當事人(幾個一直紅不了的演藝圈邊緣人)活該符合大家胸大無腦的想像,也很識趣地遵照 B 級恐怖片裡頭的白目年輕人、不務正業飲酒狂歡、身材好穿少少的公式前進了,順便還可以扯進台日民族情緒/大老闆與小司機的階級對抗。幾天下來,我們的交通法規變得很有尊嚴了、社會裡的小人物被熱切關心了、大家看待演藝人員的道德標準提高了。這麼好發揮的話題,大家賜給他死之前,在有力人士不再能恣意動用他們的特權河蟹之前,在善良與正直回來之前(阿,還是已經回來了?)應該可以再繼續凌遲一段時間吧……




(注意以下幾段影片可能出現似是而非的空洞言論與咄咄逼人的嘴臉,時間也頗長,小心看完以後產生過度疲勞、身體不適等現象)
周女士講出「演藝人員比政治人物更不長進」的時候,怎麼莫名的有種喜感阿XDD 這就是所謂的五十步笑百步嗎??
正義鬥士們繼續努力斬妖除惡,世間的惡人還很多!!
有時候看多了這類談話節目,總是覺得奇怪,為什麼大家可以耗盡畢生精力日復一日在這裡生這麼大的氣。昨天的塗鴉牆上被「寶傑爆氣」的訊息洗版阿…
相較於日本看待藝人的標準就高好多(當然正如文中所說的,檯面下就又是另一回事了),我的最愛歌手細川たかし(細川貴志)也因為出席山口組老大的生日趴而陷入演藝生涯危機呀。不過沈寂了兩年,終於還是復出了。人海浮沈,真有如浪花一般呀(硬要轉到 ending 的語氣),最後就讓我們來欣賞這首由細川たかし(北海道出身)演唱,還有 AKB48 伴舞的「浪花節人生」吧!唱歌的時候有 AKB48 伴舞才是真正的人生吧!(全文完)

1.18.2012

Panda on a Plane


今天來談談這張圖:


這居然是真的!既不是玩偶也不是照片合成。根據美國8號公開的中華航空的正式聲明,可以判斷照片中的是真的熊貓。要把這隻熊貓從成都移動到美國某動物園,相關人員很是苦惱,放入護籠裡的話照顧熊貓比較困難。中華航空提供了商務艙,熊貓旁邊的人是飼養員。 14個小時飛行時間內,熊貓穿著塑料尿布.....
via facebook
這居然是真的!? 短短數日有破千的分享量,大概是這幾天熱轉的內容。最近也有很多中國運送熊貓到世界各地的新聞,看他信誓旦旦的說不是玩偶也不是合成,也許只要熊貓可愛,是真是假不重要吧。
不過憑著本人多年研究都市傳說敏銳的直覺,至少可看出以下問題:



  • 8號公開的聲明,到底是哪個8號?
  • 為什麼中華航空會幫中國運貓熊到美國?某動物園?
  • 熊貓不夠可愛
  • 依照飛航安全的規定,逃生門旁的乘客必須確實了解逃生門的操作方法,看他一臉天真無邪的憨樣,貓熊應該是不可以坐在逃生門旁的。
  • 這時候使用幾個小技巧來搜尋一下~改用英文關鍵字 [panda] [airplane] 等等,馬上可以找到去年十二月就有文章在懷疑這張照片。還引了一段明顯是講笑話的「華航聲明」
    Thus China Airlines agreed to donate seats in its Business Traveler First cabin for the panda cub named Squee Squee and his carer, Fu Jiang Lang, seen here sitting in the window seat. In the interests of hygiene Squee Squee wore a plastic nappy to take care of pandapoop during the flight. We are happy to report that Squee Squee arrived rested and relaxed after his 14-hour flight, and is settling into his new home well. During the flight we can report that he didn't watch any of the flight movies as we couldn't find a headset big enough for him. He did order the bamboo from catering menu, with a side of bamboo, and bamboo mousse for desert.
    可以看出中文版本略去的不少資訊,就剛好是「我們知道小熊貓沒有看任何電影因為找不到夠大的耳機。他點了竹子與竹子幕斯甜點」等可能會讓人識破的玩笑話。不過也保留了「中華航空」、14小時飛行等等關鍵字。可以看出他經過轉譯、誤解、留強汰弱的演變。
    緊接著使用 Google 以圖找圖的優秀功能,差不多就可以收工了…一個類似網路追追追的謠言論壇 Snopes.com ,早在 2009 年就有鄉民在問卦啦,其中的中華航空,還只是 「chinese airline」 呢,同時也還有 「Airbus 777」 之類的錯誤。目前最遠可追至 2007 年,還有奇怪的中文版本:
    收到同事轉寄的有趣事件, 照片請參考相簿:
    熊貓是這樣搭飛機的ㄟ..... 好可愛喔....
    原來熊貓搭飛機也像人一樣, 是算一個機位的喔...
    這是去年夏天.....一位乘客從北京→東京時,搭乘了日本ANA的航班時....
    結果........很意外的,在上空拍攝到了此的奇景......
    據說數個月後,在ANA航空的廣告就出現了這一幕 ......
    讓他興奮的把這張他拍到的照片四處傳給親朋好友 ......
    好笑的是航班人員還用塑膠袋把熊貓的腳包起來,
    而且機內餐點竟然是竹葉...
    出處:Panda on the plane - 熊貓搭飛機

    這時候就變成日本ANA航空了呀…航線也變成北京到東京。也有點道理啦,畢竟華航的飛機,逃生門上面居然寫「非常口」是不太對勁吧。
    (全文完)
    最後補個大貓熊搭飛機的真相:


    1.13.2012

    2012 整備與野望

    野

    回顧2011,凶險(?)的一年:

    今年真的發生了好多事,都還沒看清楚,揉揉眼睛擦擦屁股,西哩呼嚕的就過完了。人生也有很多意外的轉變。事情整理好之後,最難整理的都是心情,還有硬碟裡的相片。過了重重難關,過不了自己的關。

    整理狂今年的統計數據:

    ☒ 0 座百岳 …… Q____Q 今年都沒爬到山
    ☒ 整理不好自己的人生(完成度50%)
    ☒ 完全爬不起來
    ☒ 完全沒練琴、曬相機也是空談
    ☒ 考個英文: TOEIC (嘴砲)
    ☒ 說要寫期刊論文(連第一段都沒有)

    ☑ 持續記帳一整年:感謝 豬頭記帳
    ☑ 存到錢買 iPad 但後來還是沒買(這)
    ☑ 收支打平… 總算沒有過得太拮据
    ☑ 在這裡貼了 35 篇文章… 剛好1.5 週一篇,不算太難看但也不是太好看。
    ☑ 賣賣舊書賺了一千元左右: 感謝 TAAZE網路書店
    ☑ 總計買了 16 本書,撿來了 2 本書,放棄 13 本書,讀完 45 本書,按照這個速度 2016 年中可以把書本消化完 =.=
    ☑ 晉升百萬俱樂部 (…其實是寶石方塊)

    image

    部落格有 3986 造訪人次…瞬間突破第一次開台那段期間的瀏覽量, facebook 分享衝流量真偉大。熱門文章觀察:

    1357 「世界圖書日」之捲土重來再進化 : 國際閱讀週!?
    244 ZARA 台北開幕與 Forvo 發音指南
    173 World Book Day -“倫敦的世界讀書日”?
    154 TAAZE 讀冊生活二手書販賣體驗
    154 簡單記帳小軟體 - 豬頭記帳 PigHeadMoney

    呃… 算了不知道該說什麼,就這樣吧 T________T

     

    接下來是 2012 年野望:

     

     

     

     

    兔脫20090429_910e4c77488363a91b6bK7lv6fhARckh

     

    以上。

    (…今年明明就是龍年)

    12.26.2011

    十全武功



    貴校學生十大基本素養海報競賽票選活動第一名。
    姑且不論學校為什麼不搞個「十大素養探測器App開發計畫」,還是「兩億批踢踢幣徵求十大夢想家」、「十大素養無差別格鬥擂台」之類更能引起話題的活動。或許海報、四格漫畫、書法、作文朗讀即席演講等老梗競賽,最能勾起大家小時候生活倫理中心德目教育的記憶。千年老梗全新感受,完全沒有創意,如入創意的無人之境,才是最出乎意料的創意(拊掌長嘆)。
    回頭看看這樁海報,全版新藝體,大小標有白邊框外加一圈光暈,據說可以促進食慾的麥當勞紅黃配色(?),象徵ㄊ大光環的刺眼熠熠,再加上右上角純裝飾用的英文字和飾紋,起碼五六年前就被淘汰的風格了。老梗再一次撫慰了廣大學生朝十大素養努力的決心,卻意外地在來稿照登塞了超多字這一點上突破創新,洶湧挑戰著海報設計原則。

    「美感品味」榜上有名,令人感動,頗有藝術教育救國論的氣魄。可惜看看校園裡醜得令人發暈的紅線,還有處處生死未卜的歷史記憶們。也只好貼滿這種夾報廣告(或補習班傳單?)風格的海報來補破網,死馬當作活馬醫了。
    不過,亂停腳踏車、抄作業、不要作弊,這些都可以當校長訓勉,ㄊ大人豈不恥力全開。

    台大推「10大素養」 網友砲轟「腦X活動」 | 頭條要聞 | 蘋果日報
    http://tw.nextmedia.com/applenews/article/art_id/33912319/IssueID/20111225
    同學,你真的希望「Nobody Teach U」?
    http://on.fb.me/vpizxX
    資訊人權貴ㄓ疑: 台大人的十大基本素養: 是身教重於言教, 還是葉公好龍?
    http://ckhung0.blogspot.com/2011/11/ntu.html

    11.06.2011

    ZARA 台北開幕與 Forvo 發音指南

    昨天發了一則訊息:「ZARA 是西班牙牌....時尚咖們津津樂道 "扎ㄖㄨㄚ扎ㄖㄨㄚ" 捲舌卷得不亦樂乎,拜託別再卷了啦!」因此與朋友有一些些討論,不過事實上我身邊並沒有太多時尚咖…只是聽到每台新聞記者以及他們所街訪的路人,都是"扎ㄖㄨㄚ扎ㄖㄨㄚ"的唸,聽起來很彆扭。但又不知道怎麼解釋,到底西班牙語該怎麼唸 ZARA ,鼓起勇氣又低下頭,卻又不敢對你說。咕狗了一下發現,在這個好貼心的網站可以查到各式各樣字典不太會跟你講的發音指南,由世界各地對正音有狂熱(?)的同好們上傳發音:http://www.forvo.com 至於他的使用方法,我想應該很多科技部落格都已經介紹過了,以下略去五百字(完全沒有打算成為宅宅部落格的意思嘛)
    「Zara」的發音:如何用西班牙語發音「Zara」 ← 有真人發音真是太好了~
    http://zh.forvo.com/word/zara

    最有趣的地方在於他不會僅有一種發音,而是根據地理分佈以及語種標出同一個字在不同的地方是怎麼發音的(當然也許也加進了提供者自己的腔調)。之前跟朋友討論過,他說他聽到歪國人唸自助餐 (buffet) 這個字的時候都是念成 「晡~匪」,而我們一直以為是 「ㄅㄜ~費」(當然在台灣也有演變成「把費」,取其把自己變肥的意思)… 搜尋一下就可以聽到「ㄅㄨ菲」是法語,大概法國人吃得自助餐都價格不菲吧。
    開始用諧音爛梗代表我已經沒梗聊了,所以還是趕快跳回來。
    image
    擷圖自 Forvo.com
    同時也可以觀察一個品牌擴散到世界各地之後,大家是怎麼發音的~比如說 IKEA 歐洲人大部分都會跟著瑞典語唸做 「伊 ㄎㄧ 呀」,米國人自顧自的唸作「哀 ㄎㄧ 呀」,至於西班牙人呢,是無論如何都硬頸的照著發音規則硬唸變成「意 ㄍㄟ 阿」…
    i1767541
    由此可見也沒有必要非得原音重現不可,文化強勢(或者硬頸)的語言還是喜歡照自己的方式唸,走出自己的路。像對岸同胞就把 ZARA 翻作「颯拉」~真是蕭颯颯兮花拉拉,潮牌的氣勢一整個就烘托出來了。所以扎ㄖㄨㄚ就扎ㄖㄨㄚ吧,死蓋皮就死蓋皮吧,You吐必就You吐必吧,我沒有意見了法官大人。
    聊到對岸,聽說只要把一段咒語貼在文章裡面,就可以神奇的避免被對岸不肖網站盜文,茲附錄於下以饗讀者:
    法輪大法好民主自由六四天安門艾未未劉曉波達賴喇嘛台灣獨立國是河蟹的社會
    (全文完)
    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

    LinkWithin