這故事是起源於一位翻譯愛好者(不確定是否為朱學恆)將五個外國人在 This Place Sucks 匿名部落格發的牢騷悉心翻譯加上很多註解還上色(像五人戰隊一樣),貼到批踢踢來供鄉民共賞。當然最近因為一些「土耳其李宗瑞」之類的新聞推波助瀾,像翻車魚翻面一般再度翻上檯面配雞排。
In the meantime, it comes across as easy for Taiwanese people to be pleasant and smiling on the surface, but I do believe that their most visceral personal and social identity dangerously lacks confidence and awareness with others at best, or is totally uninterested and racist deep within, ever so silently.
台灣人表面很和善又樂觀;然而,我不覺得他們真的是這樣,他們缺乏足夠自信和觀察力,不能真實表達個人情緒和認同感;換個講法,就是他們其實很冷漠,骨子裡又帶有種族偏見,只是他們從來沒講出來罷了。
但所謂的匿名部落格也就是個跟批踢踢黑特板差不多的地方,裡面的鄉民純發洩,大多不需理由,不需節操。如果我國那些仇韓仇中仇菲律賓的論壇也被翻譯到他們那裡的批踢踢,鄉民也該好好反省一下。
不知為何大家的反應卻是破口大罵台女,跟外國魯蛇只會去夜店釣台妹啦物以類聚啦什麼的,五個 case 看下來,沒有人提到他們都去夜店找妹阿,唯一提到夜店的字句還是用來形容娘砲男。甚至有一個人的樣本來源是,在補習班跟學生聊天的觀察。而且有些觀察其實還滿深入的(例如上面引的那段),難道這表示批踢踢大罵的外國魯蛇的觀察力還比台灣人好嗎?
雖然原站文章不知為何都被搞壞了,料想已被正義的鄉民發掘之後大舉進擊攻克。還好之前祖國憤青熱心幫忙備份而且翻譯了一些(怎麼鄉民會做的事都大同小異阿?)
不知為何大家的反應卻是破口大罵台女,跟外國魯蛇只會去夜店釣台妹啦物以類聚啦什麼的,五個 case 看下來,沒有人提到他們都去夜店找妹阿,唯一提到夜店的字句還是用來形容娘砲男。甚至有一個人的樣本來源是,在補習班跟學生聊天的觀察。而且有些觀察其實還滿深入的(例如上面引的那段),難道這表示批踢踢大罵的外國魯蛇的觀察力還比台灣人好嗎?
雖然原站文章不知為何都被搞壞了,料想已被正義的鄉民發掘之後大舉進擊攻克。還好之前祖國憤青熱心幫忙備份而且翻譯了一些(怎麼鄉民會做的事都大同小異阿?)
外国人:台湾真差(转载)_台湾_天涯论坛
http://bbs.tianya.cn/post-333-306094-1.shtml
再者所謂 「台妹很好上」的 Google 熱門搜尋又被拿出來炒作,文西世界週報編輯小組(其實根本只有一個人)特此展開鍵盤調查,發現幾乎每一國的女孩(american, german, korean, israeli ...)都會出現 "are easy" 的搜尋建議,至截稿時間為止,僅發現莫三比克女孩最不 easy ,詢問度一片空白。
最有趣的是拼命去搜尋 taiwanese girl 到底 e 不easy 的幾乎都是台灣來的流量阿....。接著輸入 Earth girls ,赫然發現 "Earth girls are easy"。天阿地球人爭氣點,在這個連諾言也不值錢的時代,一天到晚在那邊吵什麼國際觀,培養一點星際觀好嗎?CPR (Cross-Planet-Romance) 的時代都要來臨啦。
好個easy girls的調查
回覆刪除可是我也手癢抽樣調查了一下 會出現 easy選項的國家 通常都要打上 "國名 + girl" 才會出現 easy的建議. 台灣嘛... 到 Taiwane, 連Taiwanese都不用打完就easy了. 不過大概也是自己人的貢獻.
回覆刪除順帶一提, 義大利, 西班牙, 巴西的girl都好不easy, 完全出乎我意料之外阿!
打"國人 + are" 也會跑出有趣的建議,比如說
回覆刪除"american are stupid"
"british are racist"
"french are arrogant"
"chinese are evil"
"japanese are weird"
看來只有台灣人會對這種事情感到無比計較阿。
搜尋建議又不等於是事實
難道大家道歉時真的會露出胸部嗎!